Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maaaat [3]
| | Yusuf | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Josephs Firmness under Temptation | | → Next Ruku|
Translation:Now the woman in whose house he was began to tempt him, and one day she closed the doors and said, "Come here." Joseph replied, "May Allah protect me from this! My Lord has given me a good abode: (and should I, then, misbehave like this?) Such workers of iniquity never fare well."
Translit: Warawadathu allatee huwa fee baytiha AAan nafsihi waghallaqati alabwaba waqalat hayta laka qala maAAatha Allahi innahu rabbee ahsana mathwaya innahu la yuflihu alththalimoona
Segments
0 warawadathuWarawadathu
1 allatee | ٱلَّتِي | that (sing, fem.) Combined Particles allatiy
2 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 baytihabaytiha
5 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
6 nafsihinafsihi
7 waghallaqatiwaghallaqati
8 alabwabaalabwaba
9 waqalatwaqalat
10 haytahayta
11 laka | لَكَ | for you (masc., sing) Combined Particles laka
12 qalaqala
13 maAAathama`atha
14 AllahiAllahi
15 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
16 rabbeerabbiy
17 ahsanaahsana
18 mathwayamathwaya
19 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
20 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
21 yuflihuyuflihu
22 alththalimoonaalththalimuwna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The youngest brother | | → Next Ruku|
Translation:Joseph replied, "God forbid that we should seize any other than the one with whom we have found our property: for, if we do this, we shall be unjust."
Translit: Qala maAAatha Allahi an nakhutha illa man wajadna mataAAana AAindahu inna ithan lathalimoona
Segments
0 QalaQala
1 maAAathama`atha
2 AllahiAllahi
3 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
4 nakhuthanakhutha
5 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
6 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
7 wajadnawajadna
8 mataAAanamata`ana
9 AAindahu | عِنْدَهُ | with him Combined Particles `indahu
10 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
11 ithan | إِذًْا | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithan
12 lathalimoonalathalimuwna
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Quran - a Unique Guidance | | → Next Ruku|
Translation:Declare this, "Even if human beings and jinns should cooperate with one another to bring forth a book like the Qur'an, they will never be able to bring anything like it, even though all of them help one another."
Translit: Qul laini ijtamaAAati alinsu waaljinnu AAala an yatoo bimithli hatha alqurani la yatoona bimithlihi walaw kana baAAduhum libaAAdin thaheeran
Segments
0 QulQul
1 laini | لَئِنِْ | lain Combined Particles laini
2 ijtamaAAatiijtama`ati
3 alinsualinsu
4 waaljinnuwaaljinnu
5 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
6 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
7 yatooyatuw
8 bimithlibimithli
9 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
10 alquranialqurani
11 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
12 yatoonayatuwna
13 bimithlihibimithlihi
14 walawwalaw
15 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
16 baAAduhumba`duhum
17 libaAAdinliba`din
18 thaheeranthahiyran
| | Al-Qayamah | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of the Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:even though he may offer many excuses.
Translit: Walaw alqa maAAatheerahu
Segments
0 walawWalaw
1 alqaalqa
2 maAAatheerahuma`athiyrahu